自动同步字幕和视频画面 subsync

MIT
Python 查看源码»
跨平台
2019-03-05
局长

subsync 是一个十分实用的工具,可自动同步字幕和视频画面。

效果如下

 
左:处理前/右:处理后

使用方法

首先确保已安装 ffmpeg,macOS 上的安装命令如下:

brew install ffmpeg

然后获取该工具,命令如下(支持 Python2 和 Python3):

pip install git+https://github.com/smacke/subsync

使用命令:

subsync video.mp4 -i unsynchronized.srt > synchronized.srt

subsync video.mp4 -i unsynchronized.srt -o synchronized.srt

的码云指数为
超过 的项目
加载中

评论(5)

歲波
歲波
我还以为是基于唇语识别同步的呢?
smalike
smalike

引用来自“平原君”的评论

这个是根据啥原来进行同步的?

引用来自“久永”的评论

up! 能不能简单介绍下原理?
The synchronization algorithm operates in 3 steps: Discretize video and subtitles by time into 10ms windows. For each 10ms window, determine whether that window contains speech. This is trivial to do for subtitles (we just determine whether any subtitle is "on" during each time window); for video, use an off-the-shelf voice activity detector (VAD) like the one built into webrtc. Now we have two binary strings: one for the subtitles, and one for the video. Try to align these strings by matching 0's with 0's and 1's with 1's. We score these alignments as (# video 1's matched w/ subtitle 1's) - (# video 1's matched with subtitle 0's). https://github.com/smacke/subsync#how-it-works
tugan
tugan
是说省的边看边调整了么?
久永
久永

引用来自“平原君”的评论

这个是根据啥原来进行同步的?
up! 能不能简单介绍下原理?
平原君
平原君
这个是根据啥原来进行同步的?

暂无资讯

暂无问答

暂无博客

返回顶部
顶部