翻译们要失业了,联合国推出了翻译专利的 AI

2016年11月01日

与普通翻译不同,专利翻译由于涉及众多专业词汇,翻译机构通常会借助专门的工具进行处理。如今,联合国已经开发出了一种基于人工智能的翻译机 Wipo,将专利翻译的质量又提升了一个档次。


Wipo 项目的成员主要来自爱丁堡和蒙利利尔这两所大学的工程师与 AI 学术专家,他们研发的“神经网络”能够在精确翻译专利技术语言的同时,保留比其它系统更为自然的语序,这一点在翻译两门差别较大的语言时,优势尤其明显。

研究人员一开始训练 Wipo 时,让它从中文、日语和韩语入手,将这些语言的文档翻译成英语,因为以这三门语言撰写的专利申请占全世界专利申请量的一半以上,其中以中国的增长最为迅速。

Wipo 采用了专门为神经网络设计的新一代图形处理单元(GPU),将中国国家知识产权局提供的文件共计 6000 万句中文,与其提交给美国专利局的英文版(由专业人员翻译)进行对比,逐步进行“学习”。

为了评估 Wipo 的翻译质量,研究人员使用了一个名为 Bleu 的程序,由 AI 专家来评估机器翻译系统。结果表明,Wipo 的表现不仅优于我们常用的 Google 翻译,也碾压了“欧洲专利局专利翻译系统”。后者是基于 Google 翻译改造而来。

目前,Wipo 已经推出了公测版,供普通民众试用。从测试版提供的译文编辑功能来看,应该是会将用户所修改的版本作为机器学习的来源之一。

AI 翻译

虽然这一技术已经针对专利翻译进行了优化,但它之后也会用于联合国的其他部门,包括粮食及农业组织、国际电信联盟、国际海事组织和世界贸易组织等。

世界知识产权组织(WIPO)总干事弗朗西斯·居里(Francis Gurry)表示,AI 是一个需要重金投资和投入大量专家的的行业,而新的 Wipo 系统表明公共组织也能够在实际应用中与财大气粗的科技公司竞争。

“我们在专利翻译的质量上要优于 Google 翻译,我们与大学网络合作成立了一个小型团队,而我们已经能够击败一个资金充足的公司了。”

居里表示,这套系统将免费提供给大学和其他非营利组织使用,而商业机构则需要支付一定的费用,“我们希望能够赚取足够的资金来支付我们的投资成本。”

via:爱范儿

原标题:这回轮到翻译们失业了,联合国推出了翻译专利的 AI

展开阅读全文
28 收藏
分享
加载中
精彩评论
希望到时候不用学外语了,大家各说各的,戴个耳机或眼睛都有翻译就好
2016-11-01 08:50
16
举报
求一个写代码的AI
2016-11-01 10:12
12
举报

引用来自“这个世界不真实”的评论

- -哪天这群混蛋拿需求文档和已有代码做训练素材,我大程序猿岂不是也要失业?
让AI写代码,我们负责修bug
2016-11-01 09:13
11
举报
翻译名字太逗了, Wipo翻译史珍香, 结果是: wild delicacy (野生美味?? ), Google翻译正确 !!😳😳
2016-11-01 09:53
5
举报
只要还呆在中国,对我都没有什么影响。
2016-11-01 10:06
3
举报
最新评论 (28)
oscs上随手复制
memcached和redis,作为近些年最常用的缓存服务器,相信大家对它们再熟悉不过了。前两年还在学校时,我曾经读过它们的主要源码,如今写篇笔记从个人角度简单对比一下它们的实现方式,权当做复习,有理解错误之处,欢迎指正。
翻译选择领域为计算机科学与技术
memcached and redis, as the most frequently used cache server in recent years, it is considered that known, however, when the previous two years, schools, read its source code, the ticket time, compared with a simple personal angle compared to implementations, the notes, weight training, and understanding error; the user with a finger popular
再选英文翻译中文 选择领域为计算机科学与技术
memcached和redis,最频繁使用的缓存服务器近年来,认为是已知的,然而,当前两年,学校,读取其源代码,所述话单时间,相对简单的个人角度实现方式相比,所述笔记,举重训练,以及理解错误,用户用手指流行
2016-11-08 17:45
0
回复
举报

引用来自“这个世界不真实”的评论

- -哪天这群混蛋拿需求文档和已有代码做训练素材,我大程序猿岂不是也要失业?

引用来自“chenwenli”的评论

让AI写代码,我们负责修bug

引用来自“这个世界不真实”的评论

在拿你修复bug的代码训练。。。就又出来一款专门修复bug的AI

引用来自“chenwenli”的评论

敢不敢写一个专门制造AI的AI。。。

引用来自“这个世界不真实”的评论

回复@chenwenli : 这个可以有。。但是人类的意义何在?

引用来自“Kane.Sun”的评论

前几天google的AI就发明了一个编码算法,但是人类看不懂.AI发明算法......

引用来自“七液”的评论

AI建立了加密通讯,根本就不是发明了编码算法,你可以理解为类似动态Huffman算法,只是为了减少数据量而已,AI的奇点还没过呢,也许永远无法越过。人工智能的冬天都快半个世纪了,这个奇点还没突破
你倒是哪里来的自信呀。不要杞人忧天了~

引用来自“Kane.Sun”的评论

https://www.engadget.com/2016/10/28/google-ai-created-its-own-form-of-encryption/
看清楚技术的本质远比整天关注那些无聊的新闻要好得多,
google有的时候很喜欢玩噱头,不单单是我在说,其他不爽google的人多了去了,更别说大喷子王垠了
这个真的就只是一个编码算法,本质上对加密算法本身并没有做什么改进。
理论技术不突破,加密算法是无法有进步的,所以这个编码器的作用就是改变信息内容,让人无法根据已知明文猜解出来,要么让算法没有规律,要么让内容没有规律,这个东东就是后者!
2016-11-05 22:04
0
回复
举报

引用来自“这个世界不真实”的评论

- -哪天这群混蛋拿需求文档和已有代码做训练素材,我大程序猿岂不是也要失业?

引用来自“chenwenli”的评论

让AI写代码,我们负责修bug

引用来自“这个世界不真实”的评论

在拿你修复bug的代码训练。。。就又出来一款专门修复bug的AI

引用来自“chenwenli”的评论

敢不敢写一个专门制造AI的AI。。。

引用来自“这个世界不真实”的评论

回复@chenwenli : 这个可以有。。但是人类的意义何在?

引用来自“Kane.Sun”的评论

前几天google的AI就发明了一个编码算法,但是人类看不懂.AI发明算法......

引用来自“七液”的评论

AI建立了加密通讯,根本就不是发明了编码算法,你可以理解为类似动态Huffman算法,只是为了减少数据量而已,AI的奇点还没过呢,也许永远无法越过。人工智能的冬天都快半个世纪了,这个奇点还没突破
你倒是哪里来的自信呀。不要杞人忧天了~
https://www.engadget.com/2016/10/28/google-ai-created-its-own-form-of-encryption/
2016-11-04 18:00
0
回复
举报

引用来自“这个世界不真实”的评论

- -哪天这群混蛋拿需求文档和已有代码做训练素材,我大程序猿岂不是也要失业?

引用来自“chenwenli”的评论

让AI写代码,我们负责修bug

引用来自“这个世界不真实”的评论

在拿你修复bug的代码训练。。。就又出来一款专门修复bug的AI

引用来自“chenwenli”的评论

敢不敢写一个专门制造AI的AI。。。

引用来自“这个世界不真实”的评论

回复@chenwenli : 这个可以有。。但是人类的意义何在?

引用来自“Kane.Sun”的评论

前几天google的AI就发明了一个编码算法,但是人类看不懂.AI发明算法......
AI建立了加密通讯,根本就不是发明了编码算法,你可以理解为类似动态Huffman算法,只是为了减少数据量而已,AI的奇点还没过呢,也许永远无法越过。人工智能的冬天都快半个世纪了,这个奇点还没突破
你倒是哪里来的自信呀。不要杞人忧天了~
2016-11-02 04:17
0
回复
举报

引用来自“这个世界不真实”的评论

- -哪天这群混蛋拿需求文档和已有代码做训练素材,我大程序猿岂不是也要失业?

引用来自“chenwenli”的评论

让AI写代码,我们负责修bug

引用来自“这个世界不真实”的评论

在拿你修复bug的代码训练。。。就又出来一款专门修复bug的AI

引用来自“chenwenli”的评论

敢不敢写一个专门制造AI的AI。。。

引用来自“这个世界不真实”的评论

回复@chenwenli : 这个可以有。。但是人类的意义何在?
前几天google的AI就发明了一个编码算法,但是人类看不懂.AI发明算法......
2016-11-01 18:45
0
回复
举报

引用来自“hexawing”的评论

什么时候能正确翻译“你来早了就等着,来晚了就给我等着”这种句子再说吧……

引用来自“朱宏青”的评论

测试了一下 发现wipo的翻译明显不对 google的看上去确实有点意思
感觉上wipo的训练更多的是针对比较专业的文章 那么可能对于标准结构的部分 可能会比较好
一天就能学会
2016-11-01 18:44
0
回复
举报
想起了星际迷航3里面的外星语翻译器
2016-11-01 15:56
0
回复
举报

引用来自“hexawing”的评论

什么时候能正确翻译“你来早了就等着,来晚了就给我等着”这种句子再说吧……
测试了一下 发现wipo的翻译明显不对 google的看上去确实有点意思
感觉上wipo的训练更多的是针对比较专业的文章 那么可能对于标准结构的部分 可能会比较好
2016-11-01 14:03
0
回复
举报

引用来自“这个世界不真实”的评论

- -哪天这群混蛋拿需求文档和已有代码做训练素材,我大程序猿岂不是也要失业?

引用来自“chenwenli”的评论

让AI写代码,我们负责修bug

引用来自“这个世界不真实”的评论

在拿你修复bug的代码训练。。。就又出来一款专门修复bug的AI

引用来自“chenwenli”的评论

敢不敢写一个专门制造AI的AI。。。
回复@chenwenli : 这个可以有。。但是人类的意义何在?
2016-11-01 11:31
0
回复
举报
the station article can be used for primary or compiling of the local station in addition to the removal of the reversed loader.. In any form of transshipment, however, it is noted that the rest of other labor coinvasive open source community is respected
2016-11-01 11:03
0
回复
举报
更多评论
28 评论
28 收藏
分享
返回顶部
顶部