Ruby 作者松本行弘锁定移动计算

小卒过河
 小卒过河
发布于 2011年09月07日
收藏 4
Ruby编程语言作者松本行弘受访Infoworld时,谈论了流行语言的过去、现在和未来,指出移动是未来的方向
松本行弘说他的目标是让程序员快乐编程,现在他想帮助嵌入式领域和高性能计算领域的程序员。他现在正在为小型设备开发Ruby的一个可选子集,他计划在明年初发布,移动计算是未来前进的方向,这是投入精力在小型设备上的一个原因。
附访谈原文:

InfoWorld: Why did you invent Ruby?

Matsumoto: Well, I was a programming guy since I was 15, and I have been always interested in programming languages in general. I majored in computer science and studied programming languages. After that, I really wanted my own programming language. In the beginning, it was mostly designed as a scripting language. Back in 1995, many people considered object-oriented programming too much for scripting. [But] I really wanted my programming language to be object-oriented.

InfoWorld: So you succeeded in combining object-oriented programming with scripting?

Matsumoto: Yes. It was quite remarkable at that time.

InfoWorld: Did you expect the kind of success that Ruby has had?

Matsumoto: Not at all.

InfoWorld: What features will be added to the Ruby language in the near future? What are your goals for the language moving forward?

Matsumoto: My goal is to make programmers happy. So currently, I think I was successful [at making] Web programmers happy. So I want to help more programmers, like in the embedding field -- the small-device programmers, or the high-performance computing programmers. Like supercomputers.

InfoWorld: So you want to extend Ruby to small devices and high-performance computing? Do you see that happening any time soon?

Matsumoto: I'm currently working on an alternative subset or dialect of Ruby for the small devices. I'm going to make it public early next year. Of course, mobile computing is the way to go, so that's one of the reasons I focus on the Ruby dialect working on the smaller devices.

InfoWorld: You think Ruby is going to make a big impact on smaller devices?

Matsumoto. I guess so, yes.

InfoWorld: What's the future for Ruby in cloud computing?

Matsumoto: The future is bright. One reason is that Ruby is very strong in the Web industry, and the cloud is a Web industry.

InfoWorld: What about Ruby for high-performance computing?

Matsumoto: A professor at the University of Tokyo has a government grant to research Ruby on high-performance computing, so I'm expecting his result.

InfoWorld: What are the main advantages of programming in Ruby?

Matsumoto: Mainly productivity. It is focused on flexibility and agility. It is good for agile programming.

InfoWorld: What's your perspective on alternative Ruby implementations just as JRuby [4] and Rubinius [5]?

Matsumoto: I don't see any problem about other implementations just because the diversity is very sound, the healthy things they have. And actually Ruby, the language, is very good for productivity but the programming environment differs from application to application. For example, some clients require very stable and multicore applications on top of the JVM. In that kind of field, JRuby works better than my Ruby, actually, which is called C Ruby. For most of the cases, C Ruby is good for Web applications. But in certain situations, JRuby and maybe Rubinius are a better fit for a particular requirement.

InfoWorld: Are there any limitations with developing Ruby applications?

Matsumoto: Well, in some cases, performance could be the limitation. For example, Twitter was originally written in Ruby, but it has now has billions of users so, it's larger, its core [is now] on top of the JVM. It was originally running on C Ruby, my Ruby. [With Twitter's JVM-based program], the program is written in Scala and Clojure.

InfoWorld: What do you think of the plethora of languages that have sprung up in recent years? JavaScript, Scala [6], Python [7], and Groovy? What does Ruby offer that they're not offering?

Matsumoto: We have a lot of ecosystems like Heroku for deployment and hosting and then Ruby on Rails to help the Web application productivity. We have a set of library named RubyGems, which is so many useful sets of useful libraries, which can offer programmers much productivity in building Web sites.

InfoWorld: What do you think of the future of languages such as Java? Do you think Java is going to be around forever or is it going to be phased out?

Matusomoto: Java [has] its own ecosystems, and I think it will live forever.

InfoWorld: What version are you on with Ruby now?

Matsumoto: The current version is Ruby 1.9. We are currently calling the next version 1.9.3 [due] in a month. After that we are going to start working on Ruby 2.0.

InfoWorld: What's going to be in 1.9.3?

Matsumoto: It's kind of a bug fix release, but it's more stable and faster and a safer version than the previous version.

本站文章除注明转载外,均为本站原创或编译。欢迎任何形式的转载,但请务必注明出处,尊重他人劳动共创开源社区。
转载请注明:文章转载自 OSCHINA 社区 [http://www.oschina.net]
本文标题:Ruby 作者松本行弘锁定移动计算
资讯来源:solidot
加载中

最新评论(3

橙汁儿
橙汁儿
确实,移动互联是下一代互联网的一个方向
_大李_
_大李_
没什么说的,还能说什么呢?
铂金苍鹰
铂金苍鹰
原来ruby是2本人弄出来的,X
返回顶部
顶部