之前我们报导过 2018 年被用烂大街的密码,500 多万个泄漏密码表明,共有近 3% 的人使用“123456”作为密码。而最近知名黑客网站 Have I Been Pwned 上一个密码“ji32k7au4a83”的使用次数引起了热烈讨论。
Have I Been Pwned 是一个可以查询用户的邮箱是否被泄漏的网站,它的一个密码查询功能 Pwned Passwords 记录着在数据泄露中暴露的 551 509 767 个真实密码,用户可以在这里查询某个密码被使用的次数。比如查询一下 2018 年最烂密码“123456”,得到 23 174 662 次的结果:
“123456”这样简单易记的数字串被很多人作为密码使用,这很容易理解,但是有一个密码 “ji32k7au4a83”的使用次数让人费解,并且在最近引起了热烈讨论。
硬件/软件工程师 Robert Ou 最开始在 Pwned Passwords 上发现“ji32k7au4a83”竟然有 141 次使用,他觉得这不太正常,因为这个字符串太“偏”了,于是他在社区提问。
随后就有人指出了原因(估计就是使用者),原来“ji32k7au4a83”是汉语注音符号系统中“我的密码”的对应字符串。
汉语注音符号是以章太炎的记音字母作蓝本,1913 年由中国读音统一会制定,1918 年北洋政府教育部正式颁行的一套注音系统。
1918 年第一个版本如下:
声母 | 介音 | 韵母 |
---|---|---|
ㄍㄎㄫㄐㄑㄬㄉㄊㄋㄅㄆㄇㄈㄪㄗㄘㄙㄓㄔㄕㄏㄒㄌㄖ | ㄧㄨㄩ | ㄚㄛㄝㄟㄞㄠㄡㄢㄤㄣㄥㄦ |
经过一个多世纪的发展,目前注音符号已经变化不少。目前中国台湾、澎湖、金门与马祖仍在使用注音符号,详情可以查看百科。
你设置密码的时候又有什么小窍门呢?留言,我保证不会说出去。
引用来自“一枚假程序猿”的评论
为啥是日语引用来自“鞋底两万里”的评论
@一枚假程序猿 哈哈哈,仔细看会发现些许不同,这是老的拼音,日语韩语都是从这个体系中发展过去的。我奶奶读书那会儿学的就是这种拼音引用来自“久永”的评论
“你奶奶读书那会”—— 我爸爸还是文盲呢!说着无心,听着有意,深深的感觉到阶级差距的暴击!
——感谢伟大的新中国,伟大的共产党!
引用来自“鞋底两万里”的评论
@blu10ph @久永 真不知道在感慨什么?我爷爷按现在来说本来应该是大学老师的,后来还不是变成一线工人,到死也没舍得用最后那几张教案用纸。而且我奶奶家也是农村的,条件并不好。引用来自“久永”的评论
你不知道感慨什么正是我感慨的问题。和我有同感的朋友当然会点赞。
至于给你点赞的,估计没几个有脑子的。
—— 解放前,什么样的人才能念得起书?
特别是女生念书的是什么样的家庭?
引用来自“鞋底两万里”的评论
@久永 呵呵,别人点赞就没脑子了?讲点素质。既然你这么感慨,不如去投个好胎。引用来自“久永”的评论
你骂别人这就是你素质的表现?大家都来围观下一边一边吐痰一边说别人素质差的行为艺术吧!说没脑子是感慨下有些人没有好好的想一下别人说的内容是什么,就随便点赞或者点踩,并不是一句骂人的话吧?
倒是我一开始感慨下,意思是说还是新中国好,给了我们这些社会底层读书的机会,不知道你激动个啥?根本完全对你无害的一句感慨,你为啥要回讽?只是在普遍政治觉悟和智商低的社区里赞了下新中国?生你养你的新中国和你就有这么大仇吗?
难道因为不是社会底层的家庭因为不再是我们的大爷心里失落?
别说穷的问题,解放前小地主家也是过年才吃肉而已。
但是说到念书,贫农孩子不可能。中农女孩子不可能,谢谢。
你想反驳我,请拿出实锤。
引用来自“鞋底两万里”的评论
@久永 是是是,你说的对引用来自“一枚假程序猿”的评论
为啥是日语引用来自“鞋底两万里”的评论
@一枚假程序猿 哈哈哈,仔细看会发现些许不同,这是老的拼音,日语韩语都是从这个体系中发展过去的。我奶奶读书那会儿学的就是这种拼音引用来自“久永”的评论
“你奶奶读书那会”—— 我爸爸还是文盲呢!说着无心,听着有意,深深的感觉到阶级差距的暴击!
——感谢伟大的新中国,伟大的共产党!
引用来自“鞋底两万里”的评论
@blu10ph @久永 真不知道在感慨什么?我爷爷按现在来说本来应该是大学老师的,后来还不是变成一线工人,到死也没舍得用最后那几张教案用纸。而且我奶奶家也是农村的,条件并不好。引用来自“久永”的评论
你不知道感慨什么正是我感慨的问题。和我有同感的朋友当然会点赞。
至于给你点赞的,估计没几个有脑子的。
—— 解放前,什么样的人才能念得起书?
特别是女生念书的是什么样的家庭?
引用来自“鞋底两万里”的评论
@久永 呵呵,别人点赞就没脑子了?讲点素质。既然你这么感慨,不如去投个好胎。说没脑子是感慨下有些人没有好好的想一下别人说的内容是什么,就随便点赞或者点踩,并不是一句骂人的话吧?
倒是我一开始感慨下,意思是说还是新中国好,给了我们这些社会底层读书的机会,不知道你激动个啥?根本完全对你无害的一句感慨,你为啥要回讽?只是在普遍政治觉悟和智商低的社区里赞了下新中国?生你养你的新中国和你就有这么大仇吗?
难道因为不是社会底层的家庭因为不再是我们的大爷心里失落?
别说穷的问题,解放前小地主家也是过年才吃肉而已。
但是说到念书,贫农孩子不可能。中农女孩子不可能,谢谢。
你想反驳我,请拿出实锤。
引用来自“一枚假程序猿”的评论
为啥是日语引用来自“鞋底两万里”的评论
@一枚假程序猿 哈哈哈,仔细看会发现些许不同,这是老的拼音,日语韩语都是从这个体系中发展过去的。我奶奶读书那会儿学的就是这种拼音引用来自“久永”的评论
“你奶奶读书那会”—— 我爸爸还是文盲呢!说着无心,听着有意,深深的感觉到阶级差距的暴击!
——感谢伟大的新中国,伟大的共产党!
引用来自“鞋底两万里”的评论
@blu10ph @久永 真不知道在感慨什么?我爷爷按现在来说本来应该是大学老师的,后来还不是变成一线工人,到死也没舍得用最后那几张教案用纸。而且我奶奶家也是农村的,条件并不好。和我有同感的朋友当然会点赞。
至于给你点赞的,估计没几个有脑子的。
—— 解放前,什么样的人才能念得起书?
特别是女生念书的是什么样的家庭?
引用来自“一枚假程序猿”的评论
为啥是日语引用来自“Feng_Yu”的评论
大哥那叫“注音”,是民国时期的“拼音”。现在拉丁字母的罗马拼音是新中国成立之后采用的方案,用拉丁字母取代了原来的注音写法。这可不是什么日语。小学时候我用的新华字典,在拼音旁边就有这种注音引用来自“一枚假程序猿”的评论
为啥是日语引用来自“灰灰”的评论
按着"shift"输入电话号码都是不错的选择😊引用来自“ghostman”的评论
万一用手机登陆的时候就傻眼了引用来自“一枚假程序猿”的评论
为啥是日语引用来自“鞋底两万里”的评论
@一枚假程序猿 哈哈哈,仔细看会发现些许不同,这是老的拼音,日语韩语都是从这个体系中发展过去的。我奶奶读书那会儿学的就是这种拼音引用来自“一枚假程序猿”的评论
为啥是日语引用来自“鞋底两万里”的评论
@一枚假程序猿 哈哈哈,仔细看会发现些许不同,这是老的拼音,日语韩语都是从这个体系中发展过去的。我奶奶读书那会儿学的就是这种拼音说着无心,听着有意,深深的感觉到阶级差距的暴击!
——感谢伟大的新中国,伟大的共产党!
新华字典上也在用
引用来自“实习导演”的评论
!*……#@@# @%()*引用来自“鞋底两万里”的评论
把网站所写和硬背的一串8位数字按一定规则混排,每个网站都不一样